toukokuuta 30, 2016

Kissakortti: 153 / Cat Card: 153


William Wegmanin (s. 1943) valokuvan nimi on Catty (Kisu). Mutta alunperin kuva on kyllä koira, ja Wegman on tunnettu nimenomaan koirakuvistaan. Koirasta on tehty kissa leikkaamalla valkoiseen paperiin kissan muoto ja laittamalla leikattu paperi koirakuvan päälle. Koira ei näytä yhtään iloiselta muututtuaan kissaksi, joku on nyt tehnyt siitä pilaa.

***************
This photograph of William Wegman (b. 1943) is called Catty. But originally the picture is of a dog, and Wegman is especially known from his photos of dogs. The dog has been transformed to a cat by cutting the shape of a cat in a white paper and then putting the paper on the photo of a dog. The dog does not look at all happy when he changed to a cat, someone has made a joke of him.

toukokuuta 28, 2016

SAMU RAATIKAINEN - NÄYTTELY / EXHIBITION


Aika harvoin tällaista naivistia koskettavat abstraktit maalaukset. Mutta Samu Raatikaisen (s. 1971) työt galleria Saskiassa Tampereella ovat kiehtovia. Suuret maalaukset tai oikeastaan sekatekniikalla tehdyt pinnat ovat maisemia, sulavan jään ja erilaisten auringonvalon heijastusten inspiroimia luontokuvia. Maalaukset on toteutettu akryylimaalilla, pigmentillä, hiekalla, mineraalilla, grafiitilla ja monenlaisilla tekstuureilla MDF-levylle tai vanerille. Värit ovat suurimmaksi osaksi apeita, harmaan eri sävyjä, ruskeita, mutta pieniä palasia taivaan sinistä tai ruohon vihreää. Kun maalausta tutkii läheltä, siinä erottuu erilaisia materiaalipalasia, kiiltävää tai rosoista, sekä pieniä helmiä tai hiekanjyviä. Raatikainen oli Vuoden nuori tateilija 2003 ja hän on asunut 14 vuotta Englannissa. Voisikohan joissakin maalauksissa haistaa Thamesin mutaiset rannat?

*******
Yksityiskohta / Detail
This kind of Naïvist is rarely touched by abstract paintings. But Samu Raatikainen's (b. 1971) works in Gallery Saskia in Tampere are arresting. The large paintings or actually mixed-media surfaces are landscapes, nature pictures inspired by melting ice and different reflections of sunlight.  Paintings are produced with acrylic paint, pigment, sand, minerals, and many kind of textures on MDF or plywood. The colours are mainly glum, many shades of gray, browns, but also small pieces of blue sky or green grass. When you watch these  painting at close range, you can distinguish several pieces of different material, shiny and rough, and small pearls and grains of sand. Raatikainen was nominated The Young Artist of the Year 2003 and he has been living in England for 14 years. Could you even smell the muddy shores of the river Thames  in some paintings?

toukokuuta 26, 2016

POIMINTOJA IITTALASTA / EXTRACTS FROM IITTALA

Heli Pukki
Naivistit Iittalassa kesänäyttelyn 2016 avajaisillan tungoksessa katse hakeutui rauhallisiin, seesteisiin ja lempeisiin naivistisiin kuviin. Heli Pukin (s. 1969) sekatekniikalla toteutettu nautinnollinen kissa venytti häntäänsä kuvassa Irtiotto. Pukin kuvissa on usein lehdestä leikattuja tekstejä, hopealankaa, koristepaperia tai vanhoja kirjan sivuja. Talvikki Lusan (s. 1962) grafiikan lehdellä Maakrapu kadehtii hänelle tyypilliset kissahahmot viettävät lomapäivää. Akvatintan taitetut sinisen sävyt olivat herkullisia. Aura Jylhä-Vuorion (s. 1931) Amerikan siirtolaisuutta kuvaavissa nostalgisissa maalauksissa (kuten Lähtö) oli selkeitä väripintoja ja hienosti käytettyä kultausta, joka hehkui ja välkkyi ikkunoista tulvivassa valossa. Seija Levanto (s. 1960) maalaa raakasilkille murrettuja maanläheisiä värejä ja lentäviä hahmoja. Meren palvojissa rantaa reunustaa nauha aurinkoon kurottajia. Asta Pulkkisen (s. 1947) temperamaalauksessa Heijastuksia taivas kuvastuu järven pintaan ja pilvet ovat pinkkejä. Mia Bergqvistin (s. 1974) voimakasvärisessä öljyvärityössä Suojassa korkean heinikon vaanii monenlaisia viidakon eläimiä. Jotkut työt pysäyttivät
Sergei Arhipov
lukemattomien yksityiskohtien katseluun. Sergei Arhipovin (s. 1956) öljyvärimaalauksessa Helsingin maapallo tunnetut rakennukset kiersivät ympyrää avaruudessa. Kikka Nyrenin (s. 1951) maalauksessa Aamunkoitto paratiisissa kirkkaat ja iloiset värit ja kuviot räiskyivät, taulua piti katsoa läheltä ja myös kauempaa. Näyttelyssä pitää  ehdottomasti käydä uudestaan ja katsella työt rauhallisesti ja hitaasti - tätä kattausta ei sovi juosta läpi!


*********
In the crowd of the opening night of Naïve Artists in Iittala 2016 summer exhibition I noticed that I was looking mostly the serene, tranquil and mellow Naïve pictures. In Heli Pukki's (b. 1969) mixed media sensuous cat stretched it's tail in the picture Hanging Out. In Pukki's pictures there are often printed text, silver threath, decorative paper or old book pages. On Talvikki Lusa's (b. 1962) graphic sheet Landlubber Envies the to her so typical cats are enjoying a holiday. The many hues of the aquatint are tasty. Aura Jylhä-Vuorio's (b. 1931) nostalgic paintings of emigrating to America (like Departure) had clear colour areas and finely used gilding, which glimmered and glistened in the light from the many windows. Seija Levanto (b. 1960) paints broken, earthy colours and flying figures on raw silk. A crowd of people reaching for the sun were lining the beach. In Asta Pulkkinen's (b. 1947) tempera painting Reflections the sky was reflecting on the surface of a lake, and
Aura Jylhä-Vuorio
the clouds were pink. In the Shelter of  High Grass was, Mia Bergqvist's (b. 1974) intense and colourful oil painting was full of jungle animals. Some of the works made me to stop and look at the details. Sergei Arhipov's (b. 1956) oil painting Helsinki Globe countless familiar buildings rotated in the space. In Kikka Nyrén's (b. 1951) painting Dawn in the Paradise bright and cheerful colours were sparkling - you had to watch the painting at close range and from afar. I must definitely visit the exhibition again and look at the works slowly and calmly - this is a setting that you want not to rush trough. 











Talvikki Lusa
Seija Levanto

Mia Bergqvist

Asta Pulkkinen

Kikka Nyrén

toukokuuta 23, 2016

Kissakortti: 152 / Cat Card: 152

Tämä ainakin nelivärinen linoleikkaus "Kissat puissa" (Cats in the Trees) on upea. Vihreät sävyt ovat syviä ja kissojen viirulliset kellertävät turkit koristeelliset. Linoleikkauksen on tehnyt Eileen Mayo (1906-1994), alkujaan englantilainen graafikko ja monitaituri, joka myöhemmin vaikutti Australiassa ja Uudessa Seelannissa. 

*******
This linocut Cats in the Trees is made with at least four colours, and it is gorgeous. The greens are intense, and the stripy yellow furs of the cats are ornamental. The linocut was made by Eileen Mayo (1906-1994), originally English graphic artist and all-rounder, who later influenced in Australia and New Zealand. 

Kissakortti: 151 / Cat Card: 151

Kauko Lehtosen (s. 1940) öljyvärimaalauksessa on jotain kiiltokuvamaista: kirkkaat värit ja kuusi pehmeää kissanpoikaa korissa. Kuvan nimi on Kissakauppias Kattinen, ja kauppiaan vihreät silmät ovat vinot kuin kissan silmät. Tässä on selvästi kesäjuhla: kevyt kesäpuku, olkihattu, punainen rusetti ja punainen panta hatussa. Mutta Kattinen myy kissoja - toivottavasti ne pääsevät hyviin koteihin! Kortti on ostettu tämän kesän 2016 Naivisitit Iittalassa -näyttelystä.

******************
Kauko Lehtonen's (b. 1940) oil painting has something of a Victorian glossy sticker in it. bright colours and six soft kittens in a basket. The picture is called (freely translated) Cat Dealer Moggy (Kissakauppias Kattinen), and the dealer's green eyes are slanting like cat's eyes. There is clearly some summer party: a light summer suit, straw hat, red bow tie, and red ribbon on the hat. But Moggy is selling cats - let's just hope that they find good homes. This card was bought in Naïve Artists in Iittala summer exhibition 2016.

toukokuuta 19, 2016

LISÄÄ IITTALAA 2016 / MORE OF IITTALA 2016

Petra Heikkilä
Tämän kesän 2016 Naivistit Iittalassa -näyttelyssä on noin 500 työtä 43 taiteilijalta. kokoelman on kuratoinut Hannu Castrén, ja entisten vuosien malliin seinät ovat täynnä iloista, haikeaa, herkkää, mystistä, humoristista, lempeää, persoonallista, värikästä, taitavaa, simppeliä, eläimellistä tai inhimillistä taidetta. Hauska on nähdä, miten hyvin erilaiset näkemykset ja tekniikat viihtyvät rinnakkain. Katsojalta koko kattauksen läpikäynti vaatii jonkun verran mielen joustavuutta ja nopeita tunteiden vaihteluja. Tamperelaisia mukana näyttelyssä on taas monta: - peräti viisi. Ja mitä vaihtelua! Jeroma Tabellin (s. 1948) akryylimaalauksissa on symbolismia, sinivihreää tummuutta, palmuja, leijuvia naisia, tiikereitä ja kuu. Petra Heikkilän (s. 1976) akryylimaalauksissa monenlaiset inhimilliset eläimet kohtaavat katsojan silmät suurina. Hannu Hirsivuoren (s. 1954) puuveistoksissa ronskit ilmainstrumenttien soittajat musisoivat ja Margit Hakasen (s. 1948) lasitöissä värit leiskuvat. Omat linoleikkaukseni on ryhmitelty yläkerran seinälle, ja minusta ripustus on tosi onnistunut ja kissat saavat siellä vapaasti temmeltää.

*********
Jeroma Tabell
This summer's Naïve Artists in Iittala exhibition consists of about 500 art works from 43 artists. It has been curated by Hannu Castrén, and like in the previous summers the walls are full of cheerful, wistful, gentle, mysterious, humorous, tender, characterful, colourful, skillful, simple, bestial or human art. Its fun to see, how all the different visions and techniques prosper side by side. It requires some flexibility of mind and rapid changes of feelings from the viewer to walk through the whole setting. There are again many artists from my home town Tampere -  all together five. And so many variations! In Jeroma Tabell's (b. 1948) acrylic paintings there is a lot of symbolism, blue and green shadows, palm trees, gliding women, tigers, and moon. A variety of human-like animals in Petra Heikkilä's (b. 1976)  acrylic paintings are staring at you with their huge eyes. Hannu Hirsivuori's (b. 1954) powerful wooden sculptures of air musicians are playing, and Margit Hakanen's (b. 1948) stained glass works are glowing with deep colours. My own linocuts are grouped on a wall upstairs. I find the hanging very successful and the cats can freely play around the wall.
Linoleikkaukseni ja Margit Hakasen lasityö taustalla./
My linocuts & Margit Hakanen's stained glass in the background.

Hannu Hirsivuori

Petra Heikkilä





toukokuuta 18, 2016

IITTALAN NAIVISMIN TARINA - KIRJA / BOOK

Naivistit Iittalassa 2016 -näytteleyn avajaisissa julkistettiin Irene Wai Lwin Moen kirjoittama 255-sivuinen kirja Iittalan naivismin tarina. Irene toimi Iittalan naivisminäyttelyiden kuraattori/toiminnanjohtajana vuosina 2011-2015. Kirja on matrikkeli vuopsina 2009-2015 Iittalan näyttelyissä mukana olleista suomalaisista naivisteista. On todella ilo olla itse mukana tässä joukossa. Kaikkiaan esittelyt on 50 taiteilijasta, joiden tekstit omista taustoistaan, työskentelytavoistaan, aiheistaan ja innoittajistaan ovat kiehtovaa luettavaa. Kirjassa on myös asiaa: naivismin sisintä olemusta ja määrittelyä, Iittalan naivisminäyttelyiden historiaa ja erilaisia naivistien käyttämiä tekniikoita. Hieno käsikirja Iittalan näyttelyyn tutustujalle sekä naivismitaiteen kerääjälle. Kirjaa voi ostaa näyttelystä 25 eurolla (puh. +358(0)45 77301686).

**************
This 255-page book The Story of the Naïve Artists in Iittala (Iittalan naivisimin tarina) written by Irene Wai Lwin Moe was made public at the opening of Naïve Artists in Iittala 2016 exhibition. Irene worked as the curator/ Executive Director of this exhibition of Naïve art during the years 2011-2015. This book is a register of the Finnish Naïve artists exhibited in Iittala during 2009-2015. It is a real pleasure to be one of this group. In total there are presentations of 50 artists, and their own texts of their backgrounds, ways of working, subjects, and inspirations are a fascinating reading. There are also real facts: the inner essence of Naïvism, history of the Naïve Artists in Iittala exhibitions, and different techniques used by Naïve artists. This is a fine nonfiction book for a person viewing the Iittala exhibition or someone collecting Naïve art. You can buy this book at the IIttala exhibition for 25 € (+ pp) (tel. +358(0)45 77301686).



toukokuuta 16, 2016

Kissakortti: 150 / Cat Card: 150

Kissa on ehkä paennut aidantolpan päälle punahousuista rasavilliä. Vai yrittääkö poika auttaa alas aidalle hypännyttä kissaa. Löysin tämän kortin tallinnalaisesta kirjakaupasta, enkä tunnista kuvan alareunassa olevaa tekijän nimeä.

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********

Perhaps the cat has escaped onto the fence post out of reach of the tomboy in red trousers. Or is the boy trying to help down the cat that has jumped on the fence. I found this card in a book shop in Tallinn, and I don't recognize the name of the maker at the bottom right corner.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

toukokuuta 14, 2016

IITTALA 2016 KESÄ / SUMMER

Naivistit Iittalassa kesänäyttely 2016 on avattu. Mukana on noin 500 työtä 43 naivistitaiteilijalta. Näyttely on auki koko kesän 21. elokuuta asti. Enemmän taiteesta lähipäivinä kunhan avajaisten häly hiljenee. Avajaiskuvissa omaa linoleikkausten seinää ja taiteilijystävien Hannu Hirsivuoren ja Petra Heikkilän kanssa Petran eläinmaalausten edessä.
.........

Naive Artists in Iittala exhibition is now opened. There are about 500 art works by 43 naive artists. The exhibition will be open all summer till 21st of August. More about the art when the hassle of the opening has settled. In these photos of the opening night: my wall of linocuts and with fellow artists Hannu Hirsivuori and Petra Heikkilä in front of Petra's animal paintings.





toukokuuta 12, 2016

Interin kesäpuoti / Interi's Summer Shop


Tampereen taideteollinen yhdistys Interi ry:n puoti Runebergin mökissä Haiharassa on avattu Runebergin mökissä kesäksi 2016. Puodin lisäksi mökissä on viisi taidenäyttelyä, aluksi Nuutajärveläistä lasitaidetta (Lasikomppania). Puodin puolella Margit Hakasen keramiikkatyö jo odotti malttamattomana kaupan aukeamista kun vein sinne omia linoleikkauksiani ja korttejani.

*********
Arts and Crafts Society of Tampere Interi's summer shop in Runeberg's Cottage in Haihara is open for the summer 2016. In addition to the shop there are five art exhibitions in the cottage, now at the beginning art glass from Nuutajärvi (Lasikomppania). Margit Hakanen's ceramic figure was already anxiously waiting  the opening of the shop when I took there my linocuts and cards.







Margit Hakanen

Lasikomppania

Lasikomppania

toukokuuta 11, 2016

KADRIORG - NÄYTTELYT / EXHIBITIONS


 Karl Otto Gerhard von Kügelgen
Kadriorgin palatsi ja taidemuseo ovat ihan KUMU-taidemuseon vieressä Tallinnassa ja poikkeamisen arvoinen paikka. Nyt Kadriorgissa oli yläkerran näyttelynä LOVE eli rakkausaiheista taidetta 1500-luvulta 1900-luvun alkuun. Karl Otto Gerhard von Kügelgenin (1806-1883) vesivärissä Taiteilija ja hänen perheensä Vinni-kartanolla oli hyperihannoitu tunnelma täydellisestä perheestä kulkemassa käsi kädessä vihreää puistokäytävää onneen. Hiukan toisenlainen aihe oli Lucas Cranach Vanhemman (noin 1472-1553) maalauksessa Lootin tyttäret: viettelyä, paheita, sukurutsaa. Kadriorgin alemmassa kerroksessa oli kokoelma venäläistä taidetta, harvemmin nähtyjä helmiä. Sergei Vinogradovin (1869-1938) Esikaupunkinäkymässä oli aurinkoinen, impressionistinen väritys ja maalaustapa näkyi. Abram Arhipovin (1862-1930) Tyttö punaisessa hehkui auringonpaistetta ja tyttö katsoi itsevarmana hiukan alaviistoon. Kadriorgin upeita keramiikkauuneja voi ihailla aina.

*********************


Sergei Vinogradov
Kadriorg Palace and Art Museum are right next to KUMU Art Museum in Tallinn and it's a place worth stopping by. Now there was LOVE exhibition upstairs, love-motivated art from 1500's to the beginning of 1900's. Karl Otto Gerhard von Kügelgen's (1806-1883) watercolour Artist and His Family at Vinni Manor had a hyper-idealized atmosphere of a perfect family walking hand by hand along a path in a green park towards the happiness. A bit different subject was in Lucas Cranach the Elder's (ca 1472-1553) painting of Lot and His Daughters: seduction, vices, and incest. On the lower floor of Kadriorg Palace was a collection of Russian paintings, rarely seen gems. Sergei Vinogradov's (1869-1938) View of a Suburb had a sunny, Impressionistic colouring and the markings of the artist's brush were visible. Abram Arhipov's (1862-1930) Girl in Red was glowing sunshine and the girl was looking self-confidently sideways. You can always admire the fabulous ceramic fireplaces of Kadriorg.

Lucas Cranach the Elder

Abram Arhipov



toukokuuta 10, 2016

KUMU - virolaista taidetta / Estonian Art

Olev Subb
Tallinnan KUMU-taidemuseossa on muutakin kuin iso fotorealisminäyttely. Nyt on esillä paljon virolaista neuvostoajan taidetta, hyperrealismia ja nykytaiteen hittejä. Näiden kohdalla ainakin jäin toviksi:
Olev Subbin (1930-2013) melankolisessa maalauksessa Summer Cafe (Kesäkahvila) oli kaunista vihreää, synkkää taivasta, punainen kaide ja koira aution kahvion pöydän alla.
Peeter Mudistin (1942-2013) harmaassa työssä Start of a Long-Distance Swimming (Pitkänmatkan uinnin aloitus) oli paljon tyhjyyttä ja iso joukko uskalikkoja menossa uimaan hyiseen veteen. 
Kaljo Põllu (1934-2010) oli tavoittanut jotain poptaiteen syvimmästä olemuksesta maalauksessaan Sadness (Surullisuus). LP-levyn etiketti His Masterś Voice -koiraa myöten oli tarkasti kuvattu.
Karel Koplimetsin (s.1986) melkein pimeä installaatio Suburbs of Fear (Pelon lähiöt) hienoine taustaäänineen hehkui jotain periyksinäistä.

*************
Peeter Mudist
There more in KUMU Art Museum in Tallinn than the big Photo Realism exhibition. Now you can see a lot of Estonian art from the Soviet Era, Hyper Realism, and hits of contemporary art. At least these made me to stop a while:
Olev Subb's (1930-2013) melancholic painting Summer Cafe had a lot of beautiful green, gloomy sky, red balcony and a dog under a table in the empty cafe.
In Peeter Mudist's (1942-2013) gray work Start of a Long-Distance Swimming there was a lot of emptiness and a group of daredevils going to swim in the chilling water.
Kaljo Põllu (1934-2010) had captured something of the deepest nature of Pop Art in his painting Sadness. LP record with its His Master's Voice label was accurately described.
Karel Koplimets's (s.1986) almost pitch-dark installation  Suburbs of Fear with its fine background voices radiated something very lonely. 

Kaljo Pöllu

Karel Koplimets

toukokuuta 09, 2016

Kissakortti: 149 / Cat Card: 149

Tämä kruunupäinen  kissaeläin on osa perulaisesta kuvakudoksesta, joka on tehty aikavälillä 1680-1720. Leijonalla on hurja punainen kieli, ja kynsien, hännän ja harjan kuviointi ovat hienoja. Kuvakudos on tehty villa-, silkki ja hopealangalla. 

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********

This crowned feline is a detail of a Peruvian tapestry which was done between 1680-1720. The lion has a ferocious tongue, and the patterns of the claws, tail and mane are delicate. The tapestry was done with wool, silk and silver thread.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

toukokuuta 06, 2016

KUMU: FOTOREALISMI - NÄYTTELY / EXHIBITION


John Baeder: Pappy's Place
Tallinna kauniina kevätpäivänä on ihana: keltavuokot ja koristekirsikat kukkivat Kumu-taidemuseonkin kupeessa. Sisään vaan! Kumun näyttely fotorealistisesta tai oikeastaan hyperrealistisesta taiteesta on näkemisen arvoinen. Näyttely on jaettu kolmeen kronologiseen osaan. Vanhin osa oli innostavin, fotorealismin rajoja haettiin lähinnä Amerikassa ja kuvattiin 1960-luvun kiiltäviä autoja ja dinereita. John Baederin (s. 1938) maalauksissa on hieno pastellisävy ja taivaskaan ei ole ihan hyperrealistinen valkoisine poutapilvineen. Audrey Flackin (s. 1931) pakahduttavissa esinetauluissa perspektiivi ja tarkkuus heittelevät. Robert Bechtlen (s. 1932) kuvassa viivat ja tasot kallistuvat ja muokkaavat jo hiukan abstraktisen vaikutelman. Ralph Goingsin (s. 1928) taulujen kiiltävät kromit Collinsin dinerissa häikäisevät. Uusimmissa maalauksissa valokuvien ja digitaalisuuden vaikutus on paljon selvempi. Don Jacotin (1949) leluautot kiiltävät ja huippu on Don Johnsonin (s. 1946) autio Trafalgar Square. Parhaissa hyperrealistisissa kuvissa näkyy jokin tunnelma tai piirre, joka erottaa kuvan suorasta valokuvasta. Ihmiset ovat kuvissa harvinaisia, kadut ovat autioita, autot, kromit ja lasit kiiltävät, maailma on aika miehinen, pelkistetty ja välillä kylmä ja kova.

**********
Audrey Flack: Queen
Tallinn on a beautiful Spring day is lovely: yellow anemones and ornamental cherries are blooming beside the Kumu Art Museum. Let's go in! Kumu's exhibition of Photorealism or actually Hyper Realistic art is worth looking at. The exhibition is divided into three chronological sections. The oldest part is the most inspirational, the boundaries of Photo Realism were tried mainly in America painting shiny cars and diners.  John Baederi's (s. 1938) paintings have a fine pastel colour and the sky with its cumulus clouds is not quite so Hyper Realistic. In Audrey Flack's (s. 1931) oppressive pictures of objects the perspective and depth of field fluctuate. In Robert Bechtle's (s. 1932) painting the lines and levels slant and create a bit like an abstract feeling.  Chrome and shiny surfaces in Ralph Goings's (s. 1928) painting of Collin's diner dazzle. In the recent paintings the influence of photographs and digitalisation is more clear. Don Jacot's  (1949) toy cars shine and the top is  Don Johnson's  (s. 1946) desert Trafalgar Square. In the best Hyper Realistic paintings there is a certain feeling or character that separates them from direct photograph. People are rare in the pictures, the street are deserted, cars, chrome and glass are gleaming, the world is rather manly, reduced, sometimes cold and harsh.


Robert Bechtle: Potrera Garage

Ralph Goings: Collin's Diner

Don Jacot: Rush Hour

Ben Johnson: Looking Back to Richmond House


toukokuuta 04, 2016

Runebergin mökkiin kesällä 2016 / Runeberg's Cottage Summer 2016

Kortteja, linoleikkauksia kehystettyinä ja kehyspahveissa on lähdössä Tampereen taideteollinen yhdistys Interi ry:n kesäpuotiin Runebergin mökissä Haiharassa. Monenlaisia käsityöläisten tuotoksia löytyy tästä hurmaavasta puodista, joka aukeaa ensi lauantaina 7.5.2016 ja on auki 11.9. asti. 

**********
Cards, linocuts in frames and unframed are ready to go to Tampere Arts and Crafts Association Interi ry's summer shop in Runeberg's Cottage in Haihara, Tampere. Many kinds of artisans' produce will be on display in this charming shop which opens next Saturday 5th of May, 2016 and is open till 11th of August. 



toukokuuta 02, 2016

Kissakortti:148 / Cat Card:148

"Tabby" on laiska ja uninen - älä häiritse! Kissalla on herkullisen värinen musta-kelta-valkoinen kirjava turkki. Tämä alkujaan värikynäpiirros on englantilaisen Melvyn Pettersonin (s. 1947) piirtämä.

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********


"Tabby" is lazy and sleepy - no not disturb! The has a deliciously black-yellow-white coloured fur. This orginally coloured pencil drawing was done by English Melvyn Petterson  (b. 1947).

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.