kesäkuuta 09, 2026

IKKUNOIDEN VALO / LIGHT IN THE WINDOWS

 

Vedostin kaksi A4-kokoista Pispala-linopiirrosta yhteen kuvaan. Näitä en jostain syystä ollut aiemmin yhdistänyt, mutta nehän toimivat. Ylhäällä olevat ikkunat väritin keltaisiksi, valo loistaa. Alaosassa näkyy kasvimaan palstoja Pyhäjärven rannassa, veneitä ja kissa sekä paljon pihalle jäänyttä tavaraa penkeistä pieneen kissaan laatikossa. Kuvan koko on 40 x 30 cm. Nimen kuva sai Väinö Kirstinän runosta: " On suloinen, jonka kajo saa hiiltymään sulat". 

*************

I printed two A4-sized Pispala linocuts into one image. For some reason I had not combined these before, but they work. I colored the windows at the top yellow, the light shines. The bottom shows plots of vegetable garden on the shore of Lake Pyhäjärvi, boats and a cat, as well as a lot of stuff left in the yard, from benches to a small cat in a box. The image is 40 x 30 cm. The image got its name from Väinö Kirstinä's poem: "It is sweet, whose brook chars the feathers".






PUNAINEN UNIKKO / RED POPPY


 Upea aamu! Kolme punaista unikkoa oli auennut.

**************

What a beautiful morning! Three red poppies had bloomed.












kesäkuuta 08, 2026

Kissakortti: 677 / Cat Card: 677 : Naomi Wilkinson

 

Naomi Wilkinsonin kissakuvitukset ovat todella pelkistettyjä. Tässä kuvassa vihreäraitainen kissa nuolee punaisella kielellään maitoa pinkiltä  lautaselta. Kuvassa on oikeastaan kaksi ympyrää, kissan hahmo ja lautanen. Mutta eloa kuvaan tuovat nuo valkoiset raidat sekä vihreät raidat ja korvat - teräviä kuin salamat.

***************

Naomi Wilkinson's cat illustrations are really simple. In this picture, a green-striped cat is licking milk from a pink plate with its red tongue. There are actually two circles in the picture, the cat's figure and the plate. But what brings the picture to life are those white stripes, as well as the green stripes and the ears - sharp as lightnings.

kesäkuuta 07, 2026

KESÄN ALKU / START OF THE SUMMER


Yhden sateisen päivän jälkeen kukat aukeavat kesämökillä. Se on kesä nyt!

**************

 After one rainy day, the flowers are starting to bloom at the summer cottage. It's summer now!















kesäkuuta 05, 2026

KESÄN 2026 KEITTIÖPYYHKEET / SUMMER'S KITCHEN TOWELS


Kesäksi 2026 on teetetty neljä uutta keittiöpyyhemallia. Pispalan taloja on kahdessa sinisessä kuplassaan lentävän linnun tai vihreässä kuplassa tepastelevan fasaanin kanssa. Yhdessä pyyhkeessä komeilee lempipuuni ali Tahmelan rannan kynäjalava. Yhdessä pyyhkeistä uiskentelee lyhtykala eli merikrotti ja valaisee vettä edessään. Pyyhkeet on valmistettu Suomessa, Printscorpio Oy:n painojälkeen olen tosi tyytyväinen. Materiaali on puolipellavaa (pellavaa 50 % ja puuvillaa 50 %) ja pyyhkeen koko 45 x 65 cm.

Näitä pyyhkeitä ja myös vanhempia malleja on myynnissä Naivistit Iittalassa-näyttelyn aulapuodissa ja Interi ry:n kesäpuodissa Runebergin mökissä Haiharan taidekeskuksessa Tampereella. Yritän ehtiä laittaa pyyhkeitä myyntiin myös Etsy-kauppaani (Linokissa).

*************************


Four new kitchen towel designs have been commissioned for the summer 2026. Pispala houses are in two of them,  with a flying bird in its blue bubble or a pheasant flapping in a green bubble. One towel shows off my favorite tree, the elm on the Tahmela beach. One towel features a lantern fish or monkfish swimming and illuminating the water in front of it. The towels are made in Finland, and I am very pleased with the printing by Printscorpio Oy. The material is half linen (50% linen and 50% cotton) and the size of the towel is 45 x 65 cm.

These towels and also older models are for sale in the lobby shop of the Naive Artists in Iittala exhibition and in the Interi ry's summer shop in Runeberg's cottage at the Haihara Art Center in Tampere. I am also trying to put towels up for sale in my Etsy shop (Linokissa).







kesäkuuta 04, 2026

RAPARPERI / RHUBARB


Raparpereista pitäisi muka leikata kukat pois, jotta lehdet kasvaa. Höpönpöpö! Kukat ovat ihanat ja raparperia en syö, liian hapan! Muistan kun lapsena mökillä herkkua oli kastaa raparperin varsi sokeriin ja haukata! No, siellä ei oikein herkkuja kaapista löytynyt.

****************

They say you should cut the flowers off rhubarb so that the leaves grow. What a bummer! The flowers are lovely and I don't eat rhubarb, it's too sour! I remember when I was a kid at the summer cottage it was a treat to dip a rhubarb stalk in sugar and bite into it! Well, there weren't really any treats in the cupboard at that time.

kesäkuuta 03, 2026

KULTAKUORIAINEN / GOLD BEETLE


Lintujen uima-altaaseen mökillä tuli vieras ja pulikoi siellä pitkään: kaunis vihreä sittiäinen, kultakuoriainen, scarabee.

**************

A guest came to the bird pool at the cottage and spent a long time there: a beautiful green beetle, a golden beetle, a scarab.

kesäkuuta 02, 2026

ALPPIKÄRHÖ KUKKII / ALPINE CLEMATIS BLOOMS


Alppikärhö aukaisee mökillä kukkansa jo nyt, ja se on hieno kasvi, kaunis violetti kukka, herkkä ja peittää jo melkein koko pihakuusen. Kukkiva kuusi kuin joulukuusi! Kevätkesä ihanimmillaan, nautitaan!

***************

The alpine clematis is already blooming at the cottage, and it's a beautiful plant, a beautiful purple flower, delicate and already covering almost the entire tree. A flowering tree like a Christmas tree! Spring-summer at its best, let's enjoy!








kesäkuuta 01, 2026

KIssakortti: 676 / Cat Card: 676


Syntymäpäiväkortissa olevan kuvan nimi on Kesäsadetta / Summer Showers. Tekijästä ei ole tietoa, mutta kuva näyttää viktoriaaniselta, 1800-luvulta. Eikä tätä nyt voi kesäsateeksi sanoa! Poika kujeilee ja kaataa kastelukannusta vettä kahden tytön päälle. Onneksi sateenvarjo on iso, eikä kastele tyttöjen pitsisiä hameita ja hattuja. Ainakin tyttöjen hymyistä päätellen sateen ropina on kivaa, mutta kissanpoika juoksee vettä pakoon!

*******************

The name of the picture on the birthday card is Summer Showers. There is no information about the artist, but the picture looks Victorian, from the 19th century. And you can't call this a summer rain! The boy is playing around and pouring water from a watering can on two girls. Luckily the umbrella is big and doesn't wet the girls' lace skirts and hats. At least judging by the girls' smiles, the raindrops are nice, but the kitten is running away from the water!

toukokuuta 31, 2026

JOTAIN IHAN MUUTA / SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT


Onko teillä muilla toukokuu sama kuin itselläni? Kesän näyttelyt saadaan toukokuussa auki, ja voi ikään kuin hengähtää. Uudet ideat tarvitsevat tilaa ajatuksissa, mutta nyt ei pidä kiirehtiä. Muutamme hiljalleen sään salliessa kesämökille. Ja siellähän riittää käsillä tekemistä, joka hienosti antaa ajatusten muhia ja näkee kuitenkin saavansa jotain aikaan.

Mökillä pari projektia hyvässä vauhdissa:
- luonnonkivipolku ja pieni ”kivikkopuutarha”
- perunat maahan.
Nyt pitää vaan malt
taa vielä siemenkukkien, tomaattien yms kanssa. Yöt ovat kylmiä ja nythän on vielä toukokuu!

********************

Is May the same for the rest of you as it is for me? The summer exhibitions will be open in May, and you can kind of breathe. New ideas need space in your thoughts, but there's no need to rush now. We'll slowly move to the summer cottage, weather permitting. And there's plenty to do there, which will give you a great buzz of ideas and still see you accomplishing something.

A couple of projects at the cottage are in full swing:
- a natural stone path and a small "rock garden"
- potatoes in the ground.
Now we just have to be patient with the seed flowers, tomatoes, etc. The nights are cold and it's still May!