lokakuuta 31, 2014

ANSELM KIEFER - NÄYTTELY / EXHIBITION

Saksalaisen Anselm Kieferin (s. 1945) taidenäyttelyssä Lontoon Royal Academy of Artsissa kaikki on suurta. Taulujen ja veistosten koot ovat giganttisia. Värit ovat painavia, tummia, vahvoja tai kimaltelevia, joissakin töissä on jopa timantteja. Myös aiheet ovat raskaita: Isä, Poika ja Pyhähenki kolmine tuoleineen, synkkiä metsiä, valtavia perspektiivejä, väkijoukkoja, Saksen ja natsismin historiaa, syyllisyyttä. Uusimmissa töissä on enemmän väriä, keltaista viljaa ja aika paljon vertauskohtia van Goghin maalaustyyliin. Tämä näyttely sai haukkomaan henkeä!


In German Alselm Kiefer´s (b. 1945) art exhibition in Royal Academy of Arts in London everything is huge. The sizes of all the paintings and sculptures are gigantic. The colours are heavy, dark, strong or glimmering, there are even diamonds in some of the paintings. Even the subjects are heavy: Father, Son and Holy Spirit with their three chairs, bleak forests, enormous perspectives, crowds of people, the history of Nazis and Germany, guilt. In the newer works there is more colour, yellow corn and quite a lot of resemblance to van Gogh´s style of painting. This exhibition really made me to gasp!





lokakuuta 30, 2014

REMBRANDT: MYÖHÄISKAUDEN TYÖT / REMBRANDT: THE lATE WORKS


En ole aiemmin oikein innostunut Rembrandtin töistä - tummia, jäykkiä muotokuvia. Mutta tämä näyttely National Galleryssa Lontoossa avasi silmät. Nämä Rembrandt van Rijnin (1606-1669 ) myöhäiskauden työt koskettivat. Omakuvissa oli rehellisyyttä, aitoutta, kärsimystä, raadollisuuttakin. Värin ja siveltimen käyttö ei ole tästä paljonkaan kehittynyt. Vertaukset vaikkapa Van Goghiin eivät ole vääriä. Erilaisten materiaalien pinnan voi maalauksissa melkein tuntea: karheaa kangasta, pehmeää turkista, kovaa kultakoristelua, koruja. Näyttelyssä lomittuvat hienosti suurikokoiset maalaukset ja pienet grafiikan työt. Etsaukset hurmasivat. Rembrandtin viiva on mestarillinen. Joissakin töissä kuva näyttää ensin melkein mustalta, mutta lähempää katsoen valo on loihdittu esiin kuin taiottuna. 


I have not been enthusiastic about Rembrandt´s works earlier - dark, stiff portraits. But this exhibition in National Gallery, London opened my eyes. Rembrandt van Rijn´s (1606-1669) late works really touched. The
self portraits were honest, pure, suffering, even unscrupulous. The use of colour and brush has not developed much from this. Comparisons 
for example to van Gogh are justified.
You can almost feel the different materials in the paintings: rough cloth, soft fur, hard gold decoration, jewels. The large paintings and small etchings are finely interlaced in the exhibition. The etchings enchanted me. Rembrandt´s line is masterly. In some works the picture seems to be totally black, but when you look closer the light has been conjured up magically.

lokakuuta 28, 2014

NOITIA - NÄYTTELY / WITCHES - EXHIBITION

Piietr van der Heyden, 1526-1569
Muutamankin päivän matkalla Lontoossa ehtii tutustua aika moneen upeaan näyttelyyn. British Museumin huone 90 on aina mielenkiintoinen. Siellä on esillä grafiikkaa museon kokoelmista. Tämänkertainen näyttely oli erityisen hyvä: "Witches and wicked bodies / Noitia ja häijyjä hahmoja". Noituuden historiaa näyttely esitteli renessanssista 1800-luvun loppuun. Vaikka miehetkin toimivat noitina ja ennustajina, naisia vainottiin ja tapettiin enemmän noituuden harjoittamisen takia. Usein naiset nähtiin häijyinä ja ilkeinä noitina, jotka pystyivät taikomaan vihollisilleen epäonnea ja kärsimyksiä. Miesnoidat liittyivät taisteluihin ja voimannäyttöön. Seksuaalisuuden pelko oli usein kuvissa aiheena, myöhemmin myös jonkunlainen naisellisen mystisyyden glorifiointi.  Näyttelyn kiinnostavin osa töistä oli etsauksia tai puupiirroksia 1500-luvulta: mielikuvituksellisia hahmoja, pääkalloja, puhdasta pelkoa ja ennakkoluuloja, hienosti tulkittuina varjoina ja valoina.


Hans Baldung, 1484-1545
During a couple of days in London I managed to explore quite a many fine exhibitions. British Museum´s room 90 is always interesting. There you can see graphic works from the collections of the museum. This time the exhibition was exceptionally fine: "Witches and wicked bodies". The exhibition displayed the history of witchcraft from the Renaissance to the end of the 1800`s. Even though also men practiced witchcraft, mainly women were persecuted and killed as witches. Often women were seen wicked and evil witches, who could enchant bad luck and suffering to their enemies. Men witches were linked more to battles, display of power and winning. Also the fear of sexuality was often a subject for the art works, later also some kind of glorifying of womanly mysticism. The most interesting part of the exhibition were the etchings or woodcuts from the 1500`s: weird characters, skulls, pure fear and prejudice finely depicted as shadows and lights. 




Francisco Goya - lepakoita ja lapsia korissa!
bats & children in a basket!









lokakuuta 27, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 70 / From Cat Card Collection: 70

Kissa ja koira tekevät tuttavuutta. Onneksi kissa on suojassa aidan takana, sillä koiran käpälä on valmiina liipaisemaan. Helsingin Museovirasto on julkaissut kortin, jonka originaali on vuodelta 1885. 


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
A cat and a dog make acquaintance of each other. Luckily the cat is protected behind a fence, because the dog´s paw is ready to slap. The Museum Bureau of Helsinki has published this card, and the original is from 1885.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 26, 2014

INTAGLIO

Vietin muutaman päivän Lontoossa. Ehdin kuin ehdinkin poiketa Southwarkissa aivan ihanassa kaupassa, Intagliossa. Siellä tunsi olevansa melkein linoleikkurin taivaassa. Kauppa on oikeastaan postimyyntiliike, joka lähettää kaikenlaista grafiikan painamiseen liittyvää materiaalia taiteilijoille. Intagliosta löytyy kaikkea: paperia, värejä, teloja, linolevyjä, teriä ja kaikenlaisia oheistuotteita. Voi siellä paikan päälläkin penkoa tuotevalikoimaa. Löysin muutaman tosi ison pehmeän kaksipuolisen linolevyn, kapean telan, mustan nahkaisen painimen, värin jatketta ja japanilaista paperia. Enempää en jaksanut kantaa. Nyt minulla on Intaglion tuoteluettelo, joten voin tilata mitä ikinä tarvitsen linoleikkausten kanssa puuhastellessa. Tämä kauppa oli nähtävä!


I spent a few days in London. I just had time to stop at a quite wonderful shop: Intaglio in Southwark. I felt like being in the linocutter´s heaven. This shop is actually a mail-order business, which sends to printmakers all kind of material connecting with graphic and printing. There is everything in Intaglio: paper, colours, rollers, lino sheets, cutters, and all kind of linked material. You can also rummage around in the shop. I found a couple of really big soft two-sided lino sheets, a slender roller, a black leather baren, extender and Japanese paper. I was not able to carry more. Now I have Intaglio´s catalogue, so I can order whatever I need pottering around with my linocuts. I had to see this shop!

lokakuuta 25, 2014

T-PAITA / T-SHIRT

Teetin t-paidan, jossa on kuvana yksi linoleikkauksistani - kissa kiipeämässä ylös Tahmelan portaita. Paita on musta ja kuva mustavalkoinen. T-paidan tilaaminen internetin kautta on tosi helppoa. Olen aika tyytyväinenkin tulokseen. Pari kaveriakin jo halusi samanlaiset paidat, hienoa! Tiedä vaikka tilaisin toisenkin t-paidan jollain muulla kuvalla. 

I ordered a t-shirt with the picture of one of my linocuts - cat climbing up the Tahmela steps. The shirt is black and the picture is black and white. It´s really easy to order t-shirts in the Internet. And I am quite satisfied with the result. And a couple of my friend wanted to have similar t-shirts, fine! I might even order another t-shirt with a different picture.

lokakuuta 24, 2014

KALENTERI 2015 / CALENDAR 2015

Kerrankin tunnen olevani ajoissa kun teetin jo ensi vuoden 2015 kalenterin linoleikkauksistani. Runot kalenteriin valitsi Timo, pääasiassa Risto Rasaa sekä Kai ja Pertti Niemistä - hiukan siis japanilaisvaikutteista. Tulkoon uusi vuosi!

Just for once I feel I am on time when I ordered a calender of my linocuts for the next year 2015. Timo selected the poems for the calender, mainly poems by Risto Rasa, Kai Nieminen and Pertti Nieminen in Finnish - and a bit Japanese-style. Let there be the New Year!

lokakuuta 22, 2014

MARIKA MÄKELÄ - NÄYTTELY / EXHIBITION

Harvassa näyttelyssä olen törmännyt niin vastakkaisiin tunteisiin kuin Marika Mäkelän (s. 1947) retrospektiivisessä näyttelyssä Sara Hildénin taidemuseossa Tampereella. Mäkelän 1980-luvun töistä en pitänyt ollenkaan. Ne ovat suuria, synkkiä, vihaisia ja likaisen näköisiä ekspressiivisiä maalauksia. Mitä ihmettä sitten tapahtui, että Mäkelän tyyli muuttui täysin 1990-luvulla. Maalauksiin tuli hahmoja, värit kevenivät ja väripinnat tulivat selkeiksi, meditatiivisiksi ja puhtaiksi. 2000-luvulla mukaan tuli vielä hopeanhohdetta ja yhä selkeämpää koristeellisuutta ja symboleita. Kankaan sijasta Mäkelä kaivertaa kuviot puupohjaan ja maalaa puun päälle. Viimeisimmissä töissä on vielä enemmän reliefimäisyyttä ja ne ovat jo oikeastaan veistoksia, joissa voi nähdä kasvien muotoja. Tämä näyttely on ihana ja elähdyttävä! Tällaista kokemusta ei joka näyttelyssä koe.

********
I have rarely felt so opposite feelings than in Marika Mäkelä`s (b. 1947) retrospective exhibition in Sara Hildèn´s Art Museum in Tampere. I didn't like her works from the 1980`s at all. They are big, gloomy, angry and dirty looking expressive paintings. What ever happened then in the 1990´s that changed Mäkelä´s style totally. There came shapes and figures into the paintings, the colours lightened up and the colour surfaces became clear, meditative and pure. In the 2000´s there appeared also silver glitter and still more ornamental and decorative elements and symbols. Instead of canvas Mäkelä cuts the shapes on wood and paints then over. In the latest works there is still more relief-type features and actually they are sculptures, and you can see shapes of plants in them. This exhibition is lovely and life-giving! This kind of experience is very rare in any exhibition.





lokakuuta 21, 2014

PAPERIN TAIDE - NÄYTTELY / PAPER ART - EXHIBITION

Nina Nisonen
Paperi on ikivanha materiaali, ja sitä on tehty puun lisäksi vaikkapa kaislasta ja ampiaispesistä. Taiteilijaa tietenkin kiinnostaa paperi taideteoksen materiaalina ja paperia voivat olla myös kirjat, teepussit, setelit, aikakauslehdet tai pahvilaatikot. "Paperin taide" -näyttelyssä Tampereella TR1 Taidehallissa näkeekin monenlaisia mielikuvituksellisia töitä paperista. Yli kymmenen taiteilijan erilaiset paperituotokset hämmästyttävät. Anssi Taulun pahvilaatikoista rakennettu "tippukiviluola" tuoksuukin pahvilta. Että paperista voikin tehdä niin monenlaisia veistoksia: kovaa, pehmeää, seitinohutta, kevyttä tai melkein kiveltä näyttävää. Entisenä kirjastonhoitaja pidin tietenkin Nina Nisosen vanhoista kirjoista muotoilemista kolmiulotteisista kappaleista, osa kuin kasvin osia, osa kuin rukousmyllyjä. Tietenkin kirjan kohtalo ja kuolema jotenkin näissä töissä koskettaa - kirjaa ei enää voi selata tai lukea. Susanna Aution paperimassasta muotoilemat eläinten päät punaisine kielineen vetoavat - eläinten oikeuksien puolesta. Tässä paperitaiteen näyttelyssä korostuvat tietenkin ajankohtaiset aiheet: kierrättäminen, ekologisuus ja käsillä tekemisen taito.

Tämä näyttely on ehkä TR1:n viimeinen - museon toiminta aiotaan lopettaa. Se on todellinen menetys Tampereelle, sillä TR1:ssä on vuosien aikan ollut monia tärkeitä ja ihania vähemmän virallisia ja pönöttäviä näyttelyitä: valokuvia, kokeilevaakin taidetta. Missä näitä näyttelyitä jatkossa pidetään?

*********

Susanna Autio
Paper is ancient material and paper has been made even of reed and beehives. An artist is of course interested in paper as a material for an art work, and paper material can be also books, tee bags, greenbacks/notes, magazines and cardboard boxes. In "Paper Art" exhibition in Art Museum TR1 in Tampere there are many sorts of imaginative works of paper. The paper art of over ten artists are astonishing. Antti Taulu´s "stalagmite cave" build of cardboard boxes even smells like cardboard. And how many different kind of sculptures can be made of paper: hard, soft, gossamer, light and almost looking like stone. As a former librarian I was of course thrilled of Nina Nisonen´s three-dimensional objects made of old books, some of them like parts of a plant, some like prayer wheels. Of course, the doom and death of a book is somehow touching - you can not browse or read the book any more. Susanna Autio´s animal heads with their red tongues made of paper pulp are appealing - for animal rights. The topical themes are pronounced: recycling, ecology and manual skills.

This exhibition is perhaps the last one in TR1 - the museum will be closed. It´s a real loss to my home town. Where can here now be seen often experimental, less official and not so pompous exhibitions?


Antti Taulu

Nina Nisonen



lokakuuta 20, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 69 / From Cat Card Collection: 69

Kuhmuinen kiviseinä ja vanha ikkuna - niin ranskalaista! Trevor Woodin valokuvan nimi on "Ranskalaiset kissat". Tyylikkäät raidalliset kissat melkein hukkuvat kivien ja puun sävyihin ja kuvioihin tässä postikortissa.


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
Battered stone wall and an old window - so French! Trevor Wood´s photograph is called "French Cats". Stylish stripy cats are almost drowned within the colour hues of stone and wood in this postcard.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 18, 2014

HANNU OJALA - NÄYTTELY / EXHIBITION

Tamperelaisen Hannu Ojalan (s. 1939) puupiirrokset Galleria Leonardossa saavat hymyilemään leveästi. Aiheet ovat välillä humoristisia: outoja eläimiä (Tehohyönteinen?) tai kummallisia koneita (Nyhtäjä?). Osa puupiirroksista on perinteisempää: maisemia tai rakennuksia. Mutta tekniikka on mestarillinen, värit ovat taitettuja ja usean värin vedostaminen puupiirrokseen on ihan henkeä salpaavan kaunista. Hymy nousee siis katsojan kasvoille sekä puupiirrosten teknisen tason että mieltä hykerryttävien aiheiden ja niiden tulkinnan takia.

Hannu Ojala´s (b. 1939) woodcuts in Gallery Leonardo make me smile broadly. At times the subjects are humorous: strange animals (Power Insect?) or odd machines (Cropper?). Some of the woodcuts are more traditional: landscapes or buildings. But the technique is masterly, colours are broken and the pulling of many colours on one woodcut is quite breathtakingly beautiful. The smile is rising to your face because of the technical level of the works and also because of the thrilling subjects and their interpretation.





lokakuuta 16, 2014

PÄIVI SOMPPI - NÄYTTELY / EXHIBITON

 Päivi Sompin (s. 1973) metalligrafiikka on taidokasta. Värit syntyvät usean painolaatan yhdistelminä, ja ne ovat useimmiten lämpimän sinisen ja oranssin sävyjä. Näyttely Galleria Saskiassa on täynnä samantyyppisiä kuvia ja samantapaisia aiheita: koiria vartioimassa erilaisia hedelmäpuita tai lipumassa veneessä kohti tuntematonta kohdetta. Kuvat muistuttavat hiukan kirjontaa. Niissä on kuviollinen reunus ja puiden lehdet, hedelmät ja marjat on tarkkaan kuvattu. Usein koirissakin on kirjontakuvio. Lähimpänä kuvien maailma on kuitenkin muinaista Egyptiä, mystistä, rauhallista, selkeää.

**********

Päivi Somppi`s (b. 1973) metal graphic is very skillful. Colours are made as a combination of several printing plates and they are in most cases warm hues of blue and orange. The exhibition in Gallery Saskia is full of similar pictures and subjects: dogs guarding different fruit trees or gliding in a boat to an unknown destination. The pictures resemble somewhat embroidery. There are patterned borders in the pictures, and the leaves, fruits and berries of the trees are carefully described. Even the dogs have sometimes embroidery pattern. Closest to the world of the pictures is still ancient Egypt, mystical, peaceful and luminous.



lokakuuta 14, 2014

Naivistit Iittalassa - joulu 2014 / Naïve Artists in Iittala - Christmas 2014




Tänään vein linoleikkauksiani Naivistit Iittalassa -joulunäyttelyyn, joka aukeaa 11.11.2014. Mukana on monenlaisia linoleikkauksia: yksi iso, yksi ihan pieni ja yhdessä on kuvan lisäksi Timon kirjoittama satu. Loput ovat perinteisempiä linoleikkauksia: kissoja, Pispalan portaita ja hyönteisiä. Jännittävää nähdä, miten näyttelyä kokoava Irene Wai Lwin Moe järjestelee työt seinälle.

Today I took my linocuts to Naïve Artists in Iittala - Christmas exhibition, which will open November 11th 2014. I had with me many kinds of linocuts: a big one, a very small one, and one with a fairy tale written by Timo. The rest are more traditional linocuts: cats, Pispala steps and insects. It´s really exciting to see how Irene Wai Lwin Moe compiling the exhibiton will arrange the works on the wall.

lokakuuta 13, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 68 / From Cat Card Collection: 68

Ranskalainen valokuvaaja Bruno Maso on kuvannut tämän mustan kissan "La Sauvage / Savage Beast / Villipeto". Kissan villiä luonnetta korostaa leopardikuvioinen peitto. Mutta kissa näyttää niin kesyltä ja uneliaalta, että sitä voisi hiukan silittää. Kissan silmät ovat kuvan keskipiste.


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
French photographer Bruno Maso has taken this picture of
 "La Sauvage / Savage Beast". The wild nature of this cat is emphasized by a leopard patterned blanket. But the cat looks so tame and sleepy that you could almost stroke it. The eyes of the cat are the focal point of the picture.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 11, 2014

PULKKAMÄESSÄ / CAT SLEDDING

Kolmas linoleikkaus joulukortiksi: kissa laskee mäkeä tonttulakki päässä. Taivaalla on tähtiä ja maassa lumihiutaleita.

Third linocut for a Christmas card: a cat is sledding wearing a Christmas cap. There are stars in the sky and snowflakes on the ground. 

lokakuuta 10, 2014

JOULUSUKKA / CHRISTMAS STOCKING

Tein uuden linoleikkauksen joulusukasta joulukortiksi ehkä sopivampaan malliin. Kuva mahtuu isompana kortille. Idea on sama kuin aiemmassa versiossa: pieni kissa kurkistaa joulusukasta.

I made a new version of my linocut of a Christmas stocking for a Christmas card. This image fits a card as a bigger picture. The idea is the same as in the earlier version: a kitten takes a peek from a Christmas stocking.





lokakuuta 09, 2014

JOULUKORTTI / CHRISTMAS CARD


Syksyssä on ainakin se hyvä asia, että voi jo alkaa ajatella joulua. Teinkin tämän vuoden ensimmäisen linoleikkauksen joulukortiksi. Pieni kissa kurkistaa joulusukasta.

There is at least one good thing in the autumn - you can already start thinking about Christmas. So I made this year´s first linocut for a Christmas card. A kitten has a peek from a Christmas stocking.

lokakuuta 06, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 67 / From Cat Card Collection: 67

"Jessie" on yksi monista englantilaisen Richard Bawdenin (s. 1936) kissakorteistani. Näissä korteissa on aina lämmin ja kotoinen tunnelma. Mutta se mitä eniten ihailen, ovat monet erilaiset kuviot ja pinnat, jotka Bawden loihtii linoleikkauksiinsa. Tässä kuvassa on paljon erilaisia viivoja ja pilkkuja: kissan viirujen lisäksi on monenlaisia kasvien lehtiä, kuviollinen tyyny ja pilviä. 


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
"Jessie" is one of my many cat cards of English Richard Bawden (b. 1936). There is always a very warm and cozy feeling in his cards. But I always admire most the many different patterns and surfaces, which Bawden conjure up in his linocuts. In this picture there are a lot of different lines and dots: in addition to cat´s stripes there are many sorts of plant leaves, patterned pillow and clouds.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

lokakuuta 03, 2014

MAARIT LIPSANEN-ROGERS & NINA PÖRN - NÄYTTELY / EXHIBITION


Nina Pörn: Lukutoukka / Book Worm
Galleria Rongassa Tampereella on mielenkiintoinen näyttely: Maarit Lipsanen-Rogersin ja Nina Pörnin sekatekniikkatöitä, puupiirroksia, monotypioita, esineitä. Lipsanen-Rogersin työt ovat perinteisempiä: unenomaisia maisemia, viileän sinivihreitä. Pörnin sekatekniikkatyöt herättivät monenlaisia ajatuksia. Erityisesti kirjoista tehdyt veistokset hykerryttivät. Perhoset olivat laskeutuneet pinolle vanhoja luontokirjoja ja toukat olivat kaivertaneet kirjat täyteen reikiä. Samoin puupiirrosten päälle vedostetut pitsiliinat toimivat hienosti. Näyttelyn kuvissa oli jotain kaihoisaa, kaipuuta menneeseen, aitoon ja yksinkertaiseen. 

Maarit Lipsanen-Rogers´ and Nina Pörn´s interesting exhibition of mixed media, woodcuts, monotypes and objects is in Gallery Ronga in Tampere. Lipsanen-Rogers´ works are more traditional, dreamlike landscapes, cool blue-green. Pörn´s mixed media works
Maarit Lipsanen-Rogers: Tulkoon tie / Let There Be a Road
evoked many thoughts.Especially the sculptured made of old books made me chuckle. Butterflies had landed on a stack of old nature books and caterpillars had eaten the books full of holes. And the patterns of old lace tablecloths printed on woodcut pictures worked nicely. In the pictures of this exhibition there was something nostalgic, longing for the past, pure and simple.












Nina Pörn: Isoäidin mandala - ehkä ruusuja /
Grandmother´s Mandala - Perhaps Roses

Nina Pörn: Ratsasta yöllä / Ride at Night

lokakuuta 01, 2014

ANSSI KASITONNI & MARIKA MÄKELÄ - NÄYTTELYT /EXHIBITIONS


Anssi Kasitonni
Galleria Himmelblaussa Tampereella on kaksi aika erilaista näyttelyä. Vanhemmassa galleriatilassa on hauskoja, yllättäviä ja hykerryttäviä Anssi Kasitonnin (s. 1978) töitä. Materiaalit ovat vaihtelevia: paperia, muovia, kaikenlaisia massoja, joita voi muovailla vaikka auton puolikkaaksi. Yhden seinän peittää kuvakollaasi, jonka jokainen kuva herättää uusia mielleyhtymiä pop-taiteeseen, jokapäiväisiin esineisiin, sarjakuviin ja kaikenlaisiin populaarikulttuurin ikoneihin. Aulassa voi ihmetellä pariminuuttista videota, jossa Wapiti (ihminen hirventaljan sisällä) seikkailee metsässä taustallaan luonnonhistoriallinen radioääni vuodelta 1939. 
Himmelblaun vanhemman osan kylkeen on avattu kokonaan uusi pieni galleriatila. Siellä voi ihailla Marika Mäkelän (s. 1947) hienostunutta ja tyylikästä grafiikkaa. Aikamoinen vastakohta Kasitonnille! Tampereella on samaan aikaan Sara Hildénin  taidemuseossa Mäkelän iso retrospektiivi, sille pitää varata aikaa.


Marika Mäkelä: Tiibetiläinen morsiussatula /
Tibetan Bridal Saddle
Gallery Himmelblau in Tampere has two quite dissimilar exhibitions. In the older space is full of funny, stunning and thrilling works by Anssi Kasitonni (b. 1978). The materials are varied: paper, plastic, all kind of material that you can shape into for example a half of a car. A big picture collage fills one wall, and every picture in it raises new connotations to pop art, everyday objects, cartoons and all kind of icons of the pop culture. In the lobby you can wonder a two minute long film Wapiti. In it a deer (someone inside a deer hoist) staggers in the woods, and the sound in the background is a natural historical radio voice from 1939.
Beside Gallery Himmelblau is now a new small gallery space. There are now Marika Mäkelä`s (b. 1947) beautiful, refined and stylish graphics. Quite an opposite to Kasitonni! At the same time there is a big retrospective of Mäkelä in Sara Hildén Art Museum, I have to reserve time for that.


Anssi Kasitonni