Iittalan naivistiseen kesänäyttelyyn on lähdössä myös kortteja. A5 -kokoisissa korteissa aiheina ovat tämän kesän sekatekniikkatyöt: Pispalaa, kuita, pilviä, taivasta, lintuja ja kaloja vedessä. Neliömallisissa taitettavissa korteissa on paljon kissoja. Ja kortteja aiemmiltakin vuosilta on lähdössä mukaan. Kortit on painettu Tamperelaisessa Tamkopiossa. Näyttely Naivistit Iittalassa: kotiinpaluu on avoinna 18.5. - 30.8.2026.
****************
Cards are also being sent to Iittala's naive summer exhibition. The A5-sized cards feature this summer's mixed media works: Pispala Ridge, moon, clouds, sky, birds and fish in the water. The square-shaped folding cards feature lots of cats. And cards from previous years are also being sent. The cards were printed in Tamkopio in Tampere. The exhibition Naivë Artists at Iittala: Homecoming is open from 18.5. - 30.8.2026.
Muutama uusi pyyhemallikin on lähdössä Iittalaan. Kesänäyttely Naivistit Iittalassa: Kotiintulo on avoinna 18.5.- 30.8.2026. Näissä pyyhkeissä on aiheita Pispalasta ja iso lyhtykala/merikrotti. Vanhempiakin pyyhemalleja on menossa mukana. Pyyhkeet on tehty Suomessa Printscorpio-firmassa, materiaali on hyvä: puolet pellavaa ja puolet puuvillaa ja koko on sopiva 44 x 64 cm.
************************
A few new towel designs are also caming to Iittala. The summer exhibition Naivë Artists at Iittala: Homecoming is open from 18.5.- 30.8.2026. These towels feature motifs from Pispala and a large lantern fish/monkfish. Older towel designs are also coming along. The towels are made in Finland by the Printscorpio company, the material is good: half linen and half cotton and the size is a suitable 44 x 64 cm.
Iittalan kesänäyttelyyn eli Naivistit Iittalassa 2026: Kotiinpaluu lähtee aika iso kasa pienempiäkin linopiirroksia, monotypioita ja pastelleja. Kehystettynä näitä löytyy 40 x 40 cm, 30 x 30 cm, 20 x 20 cm tai 15 x 15 cm kokoisina. Kehyspahveissakin löytyy monta kokoa: 40 x 40 cm, 30 x 30 cm, 20 x 20 cm tai A4. Ja aiheissakin löytyy: kissoja, kaloja, perhosia, lintuja ja Pispalaa. Näyttely on avoinna 18.5.-30.8.2026 Iittalan vanhalla puukoululla.
*******************
A pretty big pile of smaller linocuts, monotypes and pastels will be going to the Iittala summer exhibition, Naïve Artists at Iittala 2026: Homecoming. Framed, these can be found in sizes 40 x 40 cm, 30 x 30 cm, 20 x 20 cm or 15 x 15 cm. There are also many sizes in passepartouts: 40 x 40 cm, 30 x 30 cm, 20 x 20 cm or A4. And the subjects include: cats, fish, butterflies, birds and Pispala. The exhibition is open from 18.5.-30.8.2026 at Iittala's old wooden school.
Työhuoneen seinä on täyttynyt sekatekniikkatöistä, linopiirroksista ja pastelleista. On aika viedä ne kehystykseen, sillä kesän näyttelyt lähestyvät. Ensimmäisenä on vuorossa töiden vienti ensi kesän Naivistit Iittalassa -näyttelyyn. Iittalan kesänäyttely on avoinna 18.5. -30.8.2026, joka päivä klo 10-18 (myös juhannuksena).
*******************
The studio wall is filled with mixed media works, linocuts and pastels. It's time to take them to be framed, as the summer exhibitions are approaching. The first thing to do is to send the works to next summer's Naïve Atists at Iittala exhibition. Iittala's summer exhibition is open from 18.5. -30.8.2026, every day from 10 am to 6 pm (also during Midsummer).
Mikä ilkeä virne kissan silmissä ja kasvoilla! Saksalaisen Michael Sowan (s.1945) maalauksen nimi on "Brunssi"/ "Brunch". Eikä tämä ateria ole kissan ainut tänä päivänä päätellen muhkeasta muodosta ja isosta mahasta.. Brunssin jäljiltä lattialla on hiiren ja linnun luurangot, luita, sulka ja kananmunan kuoria. Kourassa kissalla on vielä elävä lintu.
******************
What a wicked grin in the cat's eyes and face! The painting by German Michael Sowa (b. 1945) is called "Brunch". And this meal is not the cat's only one today, judging by his plump form and big belly. After brunch, there are mouse and bird skeletons, bones, feathers and eggshells on the floor. The cat still has a live bird in his clutches.
Valmis! Pispalan ylle nousee linnunrata - muistuttaa jotain taivallista räjähdystä. Taivas on täynnä tähtiä ja lentelee siellä muutama sudenkorentokin. Pispalan harjulla haulitorni on väritetty punaiseksi tussilla. Alaosa ja korennot ovat linopiirroksia, taivas pehmeää pastellia. Kuvan koko on 88 x 39 cm. Nimensä kuva sai Juice Leskisen kappaleesta Afroditen poika: " Yö väistyy yltä kattojen ja valon nähdä saan, kun yksin ulos tuijotan".
*************** Ready! The Milky Way rises above Pispala - reminiscent of some celestial explosion. The sky is full of stars and a few dragonflies are flying there. The shot tower on the Pispala ridge has been colored red with a marker. The lower part and the dragonflies are linocuts, the sky is soft pastel. The size of the picture is 88 x 39 cm. The picture got its name from Juice Leskinen's song Aphrodite's son: "The night recedes from the rooftops and I can see the light, when I stare out alone".
Linnunradan ympärille alkoi nyt tulla tähtiä, isompia ja paljon pienempiä. Tähdetkin ovat pastellia, mutta joukossa on myös tussilla tehtyjä. Oikealla reunalla paistaa pienen pieni kuunsirppi.
*****************
Stars began to appear around the Milky Way, larger and much smaller. The stars are also pastel, but there are also some made with markers. A tiny crescent moon shines on the right edge.
Valkoisella kissalla toinen silmä on keltainen ja toinen sininen. Kissa katsoo itsetietoisesti, rauhakllisesti ja ylväästi häntä etutassun alla suojassa. Varuillaan on kyllä syytä olla, sillä vasemmalta kuvaan syöksyy hurjan näköinen keltaraitainen kissa kuin tiikeri. Se on jo kaatanut pöydän, rikkonut kukkamaljakon ja irvistää taistelunhaluisena. Kuvan on maalannut amerikkalinen Marc Burchardt (s. 1962). Kuva voisi olla kortti, mutta se onkin CD-levyn kansi. Musiikin on tehnyt Mitski (Mitsuki Miyawaki), amerikkalainen naislaulaja/lauluntekijä.
***************
A white cat has one eye yellow and the other blue. The cat looks self-consciously, calmly and proudly with the tail sheltered under its front paw. There is reason to be wary, because a fiercely looking yellow-striped cat like a tiger rushes into the picture from the left. It has already knocked over a table, broken a flower vase and is grimacing with a desire to fight. The picture was painted by the American Marc Burchardt (b. 1962). The picture could be a card, but it is actually the cover of a CD. The music was composed by Mitski (Mitsuki Miyawaki), an American female singer/songwriter.
Pispalan ylle kaartuu nyt keltainen pastellitaivas, ehkä auringonlaskua tai nousua. Linopiirros sudenkorennosta näyttää nyt tosi isolta, mutta minäkö välittäisin perspektiivistä - no en!
************ A yellow pastel sky now curves over the Pispala ridge, perhaps a sunset or sunrise. The linocut of the dragonfly now looks really big, but do I care about perspective - no!
Jälleen on aluillaan uusi sekatekniikkatyö isompaan sarjaani (70 x 40 cm). Tässä kuvassa on alaosassa linopiirros Pispalan harjusta, ja haulitorni on väritetty punaiseksi. Lisäsin taivaalle jo kolme pientä sudenkorentoa. Seuraavaksi pastellia ja väriä taivaalle.
************** I'm starting a new mixed media work for my larger series (70 x 40 cm). In this picture, there is a linocut of Pispala ridge at the bottom, and the shot tower is colored red. I've already added three small dragonflies to the sky. Next, pastel and color to the sky.
Galleria Saskiassa Tampereella on vielä muutaman päivän ajan avoinna Tuukka Peltosen ja Tommi Sarkapalon taidenäyttely. Tuukka Peltosen töitä olin nähnyt aiemmin mm. Himmelblaussa, ja niitä halusin nähdä enemmän. Hän kaivertaa puupiirroksia ja tosi monivärisiä. Kuvat on vedostettu ohuelle japanilaiselle paperille, ja ne ovat suuritöisiä ja jotkut isojakin. Värikerroksia on paljon. Kuvissa on usein aika yksinäisen näköisiä nuorehkoja ihmisiä, pukeutuminen ja hiukset kuin 80-luvun rocktähdillä. Joissakin kuvissa on hienoja viittauksia japanilaiseen kulttuuriin ja mieleen tulevatkin japanilaiset puupiirrokset. Luonto ja maisemat loistavat. Tommi Sarkapalon töissä on hiukan samantapaista työtä, kaiverrettua ja maalattua puuta. Yhdessä kuvassa taitaa olla toukan syömää jälkeä kaarnan alta.
********************
An art exhibition by Tuukka Peltonen and Tommi Sarkapalo is open for a few more days at Gallery Saskia in Tampere. I had seen Tuukka Peltonen's work before, for example in gallery Himmelblau, and I wanted to see more of it. He carves woodcuts, and they are really multi-colored. The pictures are printed on thin Japanese paper, and they are really heavy-duty, some even large. There are many layers of color. The pictures often show young, lonely-looking people, dressed and with hair like 80s rock stars. Some of the pictures have references to Japanese culture and Japanese woodcuts come to mind. Nature and landscapes are brilliant. Tommi Sarkapalo's work has a somewhat similar style, but carved and painted wood. In one picture, there seems to be a trace of a caterpillar eating under the bark.
Tämä versio linopiirroksesta kissasta, joka kuoriutuu munasta, on nyt aika keltainen. Taivas on pastellia ja punakeltainen. Munastakin tuli keltainen värittämällä. Lisäsin vielä taivaalle muutaman pienen linopiirroksen lentävästä linnusta. Sopii lähestyvään pääsiäiseen kuten kuvan nimikin, joka on vanha pääsiäisloru: "Jos olisikin niin iso suklaamuna, että kuljettamiseen tarvittaisiin juna".
*****************
This version of the linocut of a cat hatching from an egg is now quite yellow. The sky is pastel and reddish-yellow. The egg also became yellow by coloring. I also added a few small linocuts of a flying bird to the sky. It is appropriate for the approaching Easter, as is the title of the picture, which is an old Easter rhyme: "If there were a chocolate egg so big that it would take a train to transport it".
Pääsiäinen lähestyy hyvää vauhtia. Siispä teen toisen pienemmän kokoisen (20 x 30 cm) kissan, joka kuoriutuu munasta. Tähän kuvaan tulee punaista ja keltaista pastellia taivaalle kun alaosa on linopiirros.
***************
Easter is fast approaching. So I'm making another smaller (20 x 30 cm) cat that hatches from an egg. In this picture, there will be red and yellow pastels in the sky while the lower part is a linocut.
Felix on nimeltään tämä Agathe Singerin piirtämä kissa. Sininen kissa istuu sinisellä taustalla. Piirros on täynnä pehmeitä kurvikkaita viivoja, tassut, häntä ja pää punaisine nenänpäineen. Mutta kuvan juju ovat nuo mahtavat kaarevat valkoiset viikset!
************
Felix is the name of this cat drawn by Agathe Singer. The blue cat sits on a blue background. The drawing is full of soft, curvy lines, paws, tail and head with a red nose. But the real highlight of the picture is those magnificent, curved white whiskers!
Munasta kuoriutuva kissa sai väriä munaan, vihreää. Tuliko kuvasta vähän uhkaavan näköinen? Ainakin ilmassa lentelevät jänikset näyttävät vähän hätääntyneiltä. Jänikset ja kuvan alaosa ovat linopiirroksia, taivas pastellia ja muna on väritetty tussilla. Kuvan koko on 20 x 30 cm.
Nimi kuvalle tuli Lauri Viidan runosta: "Ajetaan kissalla piispan pihaan".
*****************
The cat hatching from the egg was colored green. Did the picture look a bit threatening? At least the rabbits flying in the air look a bit anxious. The rabbits and the lower part of the picture are linocuts, the sky is pastel and the egg is colored with marker. The size of the picture is 20 x 30 cm.The name of the picture came from Lauri Viita's poem: "Let's Drive On a Cat To the Bishop's Yard".
Joskus jo aiemmin tuli vedostetuksi joukko linopiirroksia, joissa kissa kuoriutuu munasta keskellä peltoa. Kuvasta tein sekä isompia 50 x 30 cm versioita, joissa on isompi taivas ja pienempiä 20 x 30 cm kokoisia versioita. Nyt tällaiseen pienempään versioon lensi kolme jänistä ja kelta/violetti pastellitaivas. Muna taitaa vielä saada väriä pintaansa.
**************
Some time ago, a series of linocuts were printed, in which a cat hatches from an egg in the middle of a field. I made both larger 50 x 30 cm versions of the image, with a larger sky, and smaller 20 x 30 cm versions. Now, three rabbits and a yellow/purple pastel sky flew into this smaller version. I think the egg is still getting color on its surface.
Tulevia sekatekniikkatöitä varten kaiversin linopiirroksina: kolme pientä lentävää jänistä. Yhdellä jäniksellä on jopa siivet. Näiden jänisten koko on noin 10 x 10 cm.
*************
For future mixed media works, I carved three small linocuts of flying rabbits. One of the rabbits even has wings. The size of these rabbits is about 10 x 10 cm.
Kissakortissa on valokuva englantilaisen tekstiilitaiteilija Emma Mortonin kirjontatyöstä ompelukehyksessään. Kissa itkee niin, että maahan on jo muodostunut lammikko kyynelistä. Seinällä on juliste, jossa etsitään kadonnutta kissaa. Onko itkevä kissa tuo kadonnut vai itkeekö kissa kadonnutta ystäväänsä?
************
The cat card features a photograph of English textile artist Emma Morton's embroidery in her embroidery hoop. The cat is crying so much that a puddle of tears has already formed on the ground. There is a poster on the wall asking for a missing cat. Is the crying cat the missing cat, or is the cat crying for its lost friend?
Punaista tussia vielä muutamaan linopiirroslintuun ja kuva on mielestäni valmis. Alaosassa on linopiirros Pispalan harjusta portaineen. Yllä leimuaa punakeltainen pastellitaivas ja näkyy siellä sinistäkin taivasta pilvien välissä. Kuumailmapallo ja linnut ovat linopiirroksia, hiukan väritetty ja aurinkokin on linopiirros nauravine naamoineen. Kuvan koko on 50 x 60 cm. Nimensä kuva sai Juice Leskisen kappaleesta Afroditen poika: "Ja tuuli herää, aurinko hieroo silmiään".
***********************
A little more red marker pens on the linocut birds and I think the picture is finished. At the bottom is a linocut of the Pispala ridge with its steps. Above, a red-yellow pastel sky flares and you can see some blue sky between the clouds. The hot air balloon and the birds are linocuts, slightly colored, and the sun is also a linocut with a laughing face. The size of the picture is 50 x 60 cm. The picture got its name from Juice Leskinen's song Aphrodite's son: "And the wind wakes up, the sun rubs its eyes".
Punaisella taivaalla lentelevä kuumailmapallo sai väriä. Lisäsin tussikynillä keltaiset, punaiset, siniset ja oranssit raidat pallon kylkeen. Seuraavaksi vedostan pienet linopiirroslinnut ja auringon.
************ The hot air balloon flying in the red sky got some color. I added yellow, red, blue and orange stripes to the side of the balloon with felt-tip pens. Next I will print the little linocut birds and the sun.
Kuumailmapallo Pispalan yllä ja oranssia taivaalle. Lisäsin muutaman tumman pilvenreunan, sormilla levitettävä. Pilviä on liikaa. Mutta aurinko on tainnut löytää paikkansa vasemmassa yläkulmassa.
*********** A hot air balloon over Pispala and orange in the sky. I added a few dark cloud edges, spreading next with my fingers. There are too many clouds. But the sun seems to have found its place in the upper left corner.
Terry DeRoy Gruberin mustavalkoisessa valokuvassa mustavalkoinen kissa kurkistelee lattianrajalla olevasta aukosta hiukan palokkaasti. Onko kissa mahtunut sisään tuosta aukosta? Vai onko se ollutkin jo seinän toisella puolella? Aukko näyttää pikaisesti sahatulta ja ainakin hiirenaukkoa isommalta. Kuva on Terry DeRoy Gruberin kirjasta "Working Cats"/ "Kissat töissä" - mutta mitä työtä tämä kissa tekee? Kortissa on myös lainaus: "Hän on minun hiljainen partnerini. Hän on mieluummin taustalla".
**********
In Terry DeRoy Gruber's black-and-white photograph, a black-and-white cat peeks out of a gap in the wall, looking a little sly. Has the cat managed to fit through that gap? Or has it already been on the other side of the wall? The gap looks hastily sawn and at least bigger than a mousehole. The photo is from Terry DeRoy Gruber's book "Working Cats" - but what work does this cat do? The card also includes a quote: "He's my silent partner. He prefers to remain behind the scenes."