syyskuuta 29, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 66 / From Cat Card Collection: 66

Englantilaisen Martin Lemanin (s. 1934) kissat ovat kaikki samaa sukua: pehmeitä, suurisilmäisiä, hiukan surumielisiä. Ja taustat Lemanin kissakuvissa ovat mielikuvituksellisia ja silti yksinkertaisia. Tässä kissa laiskottelee tiilimuurilla vihreiden vuorien edessä. Kuvan nimi on osuvasti "Mountain Cat" (Vuoristokissa) ja se on vuodelta 1979. Kuva löytyy myös Lemanin kirjasta "Comic and Curious Cats" (Koomisia ja kummallisia kissoja).


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
English Martin Leman´s (b. 1934) cats are related to each other: soft, big eyed, a little melancholy. And the backgrounds in Leman´s cat pictures are imaginative and still simple. Here the cat is lazying on a red brick wall in front of the green mountains. The name of the picture is aptly "Mountain Cat" and is is printed in 1979. The picture can be found also in Leman´s book "Comic and Curious Cats".

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

syyskuuta 26, 2014

JOULUKORTTEJA / CHRISTMAS CARDS

Lapissa on jo satanut lunta, joten pakkasin ensimmäiset joulukortit myyntiin. Näitä kortteja on Linokissa Etsy-kaupassani ja niitä voi ostaa myös Naivistit Iittalassa -joulunäyttelystä, joka aukeaa 11.11.2014. Tämä kortti on alkujaan vedostettu kahdesta eri  linoleikkauksesta: punaisista palloista ja mustasta pikkukissasta. Kortti on painettu luonnonvalkoiselle paperille, joten värit eivät leviä kun niihin koskettaa. 

It has already snowed in Lapland, so I packed my first Christmas card for sale. These cards are on sale in my Linokissa Etsy shop, and you can also buy them in Naïve Artists in Iittala Christmas exhibition which opens November 11th, 2014. This card was originally pulled with two separate linocuts: red baubles and a small black kitten. The card was printed on off-white paper, so the colours don´t mess when you touch them. 

syyskuuta 24, 2014

TAIVAS TÄYNNÄ HYÖNTEISIÄ, osa 2. / SKY FULL OF INSECTS, Part Two

Tähän  kuuman kesän innoittamaan pastellipiirrokseen sain mahtumaan vain 20 erllistä linoleikkausta perhosia tai hyönteisiä sekä yhden lepakon ja punaisen auringon. Lisäsin vielä kimalletta aalloille ja pienen linoleikkauslogon kissasta oikeaan alareunaan. Kuva on aika iso: 63 x 43 cm. 


I managed to fit only twenty separate linocuts of butterflies or insects, one bat and the sun to this picture inspired by the hot summer. I added some silver glitter on the waves and a small linocut logo of a cat on the bottom right. The picture is quite large: 63 x 43 cm.

syyskuuta 22, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 65 / From Cat Card Collection: 65

Anita Snellmanin (1924-2006) öljymaalauksen nimi on "Mousmous" ja se on maalattu vuonna 1963. Miten kauniit ja rauhalliset värit! Kissakin tuntuu olevan melkein unessa, silmät raollaan. Tämä työ on tehty ehkä nopeasti, hiukan luonnosmaisesti. Tuskinpa Mousmous kovin pitkää aikaa on suostunut istumaan mallina.


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
Anita Snellman´s (1924-2006) oil painting is called "Mousmous" and it was painted in 1963. How beautiful and peaceful colours! Even the cat seems to be half asleep with eyes narrowed. This work is perhaps made hastily, a bit sketchily. I doubt that Mousmous agreed to be a model very long.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

syyskuuta 18, 2014

TAIVAS TÄYNNÄ HYÖNTEISIÄ /SKY FULL OF INSECTS

Kesän aikana tehdyt pienet linoleikkaukset perhosista, kovakuoriaisista ja hyönteisistä täyttävät tämän kuvan jokseenkin kokonaan. Pikaisesti laskien hyönteisiä on yli seitsemänkymmentä eli yhtä monta mahdollisuutta pilata koko kuva jos yhden linoleikkauksen vedostus menee pilalle. Pohjalla on pastellipiirros pelloista. Kuva on aika iso: 63 x 43 cm. 

Small linocuts of butterflies, beetles and insects fill up almost all of this picture. After a quick counting there are over seventy insects, and as many possibilities to ruin the picture by pulling badly one of the linocuts. There is a pastel drawing of fields at the bottom. The picture is quite big: 63 x 43 cm.

syyskuuta 16, 2014

LISÄÄ PIENIÄ HYÖNTEISIÄ / MORE SMALL INSECTS

Kesän aikana tein lisää pieniä linoleikkauksia hyönteisistä. Ideana on koota näitä isompiin kollaaseihin aiemmin tehtyjen perhosten ja kovakuoriaisten kanssa. Sudenkorennosta voisi ehkä kehitellä jotain yksinäänkin.

I made more small linocuts of insects during the summer. The idea is to collect these in bigger collages together with butterflies and beetles I made earlier. Perhaps I might also develop something with the dragonfly alone. 









syyskuuta 15, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 64 / From Cat Card Collection: 64

"Marmorkatze am Meer" ("Marmorikissa meren rannalla") on tämän saksalaisen naivistin Kathia Bergerin öljymaalauksen nimi. Marmorikissa on pieni aasialainen villikissalaji, jonka turkin kuviointi muistuttaa hiukan leopardia. Tämän kortin kissa on kyllä niin kotikissan oloinen ja näköinen, että ehkä nimi viittaa vain turkin kirjavaan kuviointiin. Bergerin kissamaalauksissa on melkein aina sinisiä orvokkeja ja laiva, niin tässäkin. Laivan keulassa lukee: "Butai - Hamburg" - miksi? 

Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja. 

********
German Kathia Berger´s oil painting is called "Marmorkatze am Meer" ("Marbled Cat by the See"). Marbled cat is a small Asian wild cat , and the pattern of it´s fur coat resembles a little leopard. The cat in this card is still so cozy and domestic looking that perhaps the name refers only to the dappled pattern of the cat´s fur coat. In Berger´s cat paintings there are almost always blue pansies and a ship, so also in this. On the bow of the ship reads: "Butai - Hamburg" - why?

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

syyskuuta 13, 2014

LEPAKKO / BAT


Tein pienen linoleikkauksen lepakosta, ja sehän sopii lähestyvän Halloweenin henkeen. Yhdessä punaisen ympyränmallisen linoleikkauksen kanssa siitä saa Halloween-kortin. Voihan lepakko-korttia ehkä käyttää muulloinkin, ei se ole kovin pelottava.

I made a small linocut of a bat, and it is quite suitable for the spirit of nearing Halloween. Together with a round red linocut it makes a Halloween card. Perhaps this bat card can be used at other times too, it´s not so frightening.



syyskuuta 09, 2014

VIHAINEN KISSA / ANGRY CAT

 Yhdistelen edelleen kuvia useista erillisistä linoleikkauksista. Tässä kuvaan ovat tulleet vihainen kissa, salama ja punainen ympyrä. 

I still combine pictures from several separate linocuts. Here an angry cat, a lightning and a red circle have entered the picture. 





















syyskuuta 08, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 63 / From Cat Card Collection: 63

Näitä kurkistelevia kissoja korteissa on paljon. Tässä ruotsalaisen Thomas Westerin pöydänreunan yli kurkotteleva kissanpoika. Pöydällä on varmasti jotain hyvin herkullista. Mutta me näemme vain valtavan ison pöydän pinnan ja tuolin selkänojan.


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
You can see a lot of these peeping cats in cards. Here is Swedish Thomas Wester´s kitten reaching out over the edge of a table. There must be something very tasty on the table. But we see only the huge tabletop and the back of the chair.

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.

syyskuuta 05, 2014

LENTÄVÄ KOPPAKUORIAINEN / FLYING BEETLE

Parin perhosen ja pienten lentävien koppakuoriaisten lisäksi tein tämän linoleikkauksen hiukan isommasta koppakuoriaisesta. Sitten yhdistin kolme erillista linoleikkausta: koppakuoriainen, vihreä ympyrä ja pieni koppakuoriainen. Näille kuoriaisille ei taida olla ihan tarkkaa lajimääritystä, ovat sen verran kuviteltuja.

In addition to a couple of butterflies and small flying beetles I made this linocut of a bit bigger beetle. Then I combined three separate linocuts: the beetle, green circle and a small beetle. There might not be a specific definition of the species for these beetles, they are somewhat imaginative. 



syyskuuta 03, 2014

RITARIPERHONEN /SWALLOWTAIL

Kesällä näkee kaikenlaisia perhosia, ja ne tulevat linoleikkauksiinkin. Tässä ritariperhonen. Yhdistin kolmesta erillisestä linoleikkauksesta kuvan: sininen ympyrä, ritariperhonen ja pieni hyönteinen.

You can see all kinds of butterflies in the summer, and they come also in your linocuts. Here is a swallowtail. I made a picture combining three separate linocuts: a blue circle, swallowtail and a small insect.









syyskuuta 01, 2014

Kissakorttien kokoelmasta: 62 / From Cat Card Collection: 62

Helena Maguiren painokuvista tehdyt kissakortit ovat superherttaisia. Tämä esimerkki on alunperin tehty vuonna 1890. Maguiren kuvissa kissat käyttäytyvät kuin ihmiset. Tässä kissat istuvat (tosin hyvin epämukavan tuntuisesti) junassa topatulla samettipenkillä, ensimmäisessä luokassa tietenkin. Selvästi on kyseessä herra ja neiti, mutta minne ne ovat menossa ja mistä tässä oikein keskustellaan noin vakavasti? Onko tämä kosinta?


Olen vuosien aikana kerännyt aikamoisen määrän kissakortteja. Museoiden kaupat ovat oikeita aarreaittoja kissakorttien kerääjälle. Useat korteistani ovat taidekortteja.

********
Postcards from Helena Maguire´s prints are super cute. This example is originally from 1890. In Maguire´s pictures cats behave like humans. Here the cats are sitting (however very uncomfortably) on a train on a padded velvet bench, in the first class, of course. 
 Clearly there are mister and misses cat, but where are they travelling to, and what are they discussing here so seriously? Is this a proposal?

I have collected quite a large number of cat cards over decades. Museum shops are treasure-troves for a cat card collector. Several of my cat cads are art cards.