helmikuuta 27, 2013

VOIMANAISIA JA SATUJA HELSINGISSÄ / POWERFUL WOMEN AND FAIRY STORIES IN HELSINKI

Leena Luostarinen
Vietin päivän Helsingissä kahdessa taidemuseossa. Taidehallissa oli Leena Luostarisen maalauksia, Tennispalatsissa Marjatta Tapiolan maalauksia ja Tretjakovin galleriasta näyttely kansansatuihin liittyvästä taiteesta.

I spent a day in two art museums in Helsinki. Leena Luostarinen´s paintings were in Taidehalli, Marjatta Tapiola´s paintings and a collection of art about folk stories from Tretjakov´s gallery in Tennispalatsi.


Leena Luostarinen
Leena Luostarisen (s. 1949) näyttely oli elämys. Maalaukset olivat tosi isoja ja niissä oli vahvoja ja intensiivisiä värejä, yleensä hyvin tummia. Tärkeimmältä maalauksissa tuntuikin olevan tunnelma, joka oli saatu aikaan hehkuvilla väripohjilla ja isoilla väripinnoilla. Se, mitä kuvat esittivät oli sivuseikka: kukkia, puita, kiviä ja henkilöhahmoja. Oma ryhmänsä olivat tiikereitä tai matelijoita esittävät maalaukset, joissa hienon tunnelman loivat eläinten ja taustojen värit yhdessä. Kyllä nainenkin voi olla vahva!

Leena Luostarinen´s (b. 1949) exhibition was a thrill. The paintings were really big and full of strong and intensive colours, usually very dark. The most important aspect in the paintings seemed to be the feeling, which was created with glowing colours bases and large colour surfaces. It was a side issue what the paintings really depicted: flowers, trees, stones and people. The paintings of tigers and reptiles was a group of their own, the colours of the animals and the background created the fine feelings together. A woman can really be strong!


Marjatta Tapiola
Marjatta Tapiola (s. 1951),  toinen voimakas naismaalari esittäytyi Helsingin taidemuseon Tennispalatsin näyttelyssä. Hän oli oikeastaan Luostarisen vastakohta. Vaikka maalaukset olivat suuria, aiheet oli tehty harvoilla viivoilla ja väreillä hiukan luonnosmaisesti ja ilmavasti. Hevoset ja hevosten pääkallot olivat vaikuttavimpia.

Marjatta Tapiola (b. 1951), another strong woman painter introduced herself in an exhibition in Helsinki Art Museum Tennispalatsi. She was really the opposite of Luostarinen. Even though the paintings were big, the subjects or figures were done with sparse lines and colours like sketchily and airily. The horses and skulls of horses were the most powerful.


Vasili Kandinski
Tretjakovin gallerista oli lainassa hurmaava kokoelma kansantarustoon liittyvää taidetta ajalta 1870-1930: Tulilintu ja lumineito - Satumaisia teoksia.  Kuinka lähellä aiheet olivatkaan suomalaista tarustoa: kanteleensoittajia, lunta, metsää, sieniä ja syksyn lehtiä. Mukana oli paljon kirjankuvituksia ja luonnoksia näyttämölavastuksiin. Yksityiskohtien määrä oli välillä ihan pökerryttävää.

An exhibition of art relating to folklore from the period 1870-1930 was on a lone from Tretyakov Gallery: Firebird and Snow Maiden - Fabulous Works of Art. How familiar in also in Finnish folklore were the subjects: kantele players, snow, forest, mushrooms and falling leaves. There were a lot of book illustrations and theatre set designs. The amount of details was sometimes quite staggering.






helmikuuta 25, 2013

PISPALAN KISSAT KORISSA / CATS IN BASKET

Tässä vanhan Pispalan kaupunginosan innoittamassa linoleikkauksessa on viisi kissanpoikasta jätetty koriin keskelle katua. Suunnilleen niin kävi omallekin kissalleni. Joku Pispalassa vierailulla ollut oli jättänyt kissanpoikasensa lähtiessään. Muutaman mutkan kautta tämä kissa päätyi meille ja elikin oikein onnellisen ja 21 vuotta pitkän elämän. Toivon samaa kohtaloa näille kissoille.


In this linocut inspired by old Pispala part of my hometown there are five kittens that somebody has left in a basket on the street. Something like that happened also to my cat. Someone was visiting somebody in Pispala and left behind a kitten. Finally this kitten came to us and lived a very happy life, 21 years! I wish the same fortune for these kittens too.


helmikuuta 20, 2013

LOGO - NUKKUVA KISSA / SLEEPING CAT

Nukkuvan kissan kuva sopii hyvin logoksi. Tein tämän linoleikkauksena ja hyvin pienenä, vain 3 x 3 cm kokoisena. Tällainen pieni lino voisi toimia leimasimena tai puumerkkinä tai allekirjoituksena isommassa vedostetussa linoleikkauksessa. 

A sleeping cat is well suited for a logo. I made this as a very small linocut, only 3 x 3 cm. This kind of small lino might work as a stamp or a signature in a bigger linocut print.

helmikuuta 16, 2013

FRAUEN - NÄYTTELY / EXHIBITION

Thomas Schütten (s. 1954) töitä on täynnä Sara Hildénin taidemuseo Tampereella. 

1) Seinillä on yksinkertaisia, herkkiäkin piirroksia ja akvarelleja sarjasta Deprinotes (2006-2008). Joukossa on muutama satiirinenkin kuten "iPhone - iPod - iMad".

2) Metallihyllyissä on pienehköjä keramiikkaluonnoksia naisvartaloista. Tuntuu, että keramiikkaa on läiskitty tiilialustalle vihaisesti, litistetty, väännelty melkein solmuun, osa on  vain kasa keramiikkapötköjä. Päälle on heitetty lasite, joka muistuttaa verta tai limaa.

3) Lattiaa täyttää 18  luonnollista kokoa suurempaa numeroitua naishahmoa. Materiaalin käsittely on upaa: hohtavan kiiltavää, kauniin rosoista tai värillistä pintaa, alumiinia, terästä ja pronssia. Hahmot makaavat metallisilla laveteilla kuin teurastamossa. Osa on torsoja ilman käsiä, jalkoja tai päätä. Osa on kouristuneena kuin jooga-asennossa pää ja raajat "sulaneina", selkärangan nikamat kuin liskolla. Parissa itämaistyylisessä eroottisemmassa figuurissa on pääkin mukana, kukka hiuksissa.


Piirrokset ja luonnnokset eivät avaa tai selitä, miksi Schütte on päätynyt kuvaamaan naiset näin misogyynistisesti ja esineellistävästi. Mieleen tulevat tietenkin Picasso ja Francis Bacon.



Sara Hildén Art Museum in Tampere is full of Thomas Schütte`s (b. 1954) work.

1) Simple, even tender drawings and water colours from the series Deprinotes (2006-2008) are on the walls. There are even a few satirical drawings like "iPhone - iPod - i Mad".

2) Small ceramic figures of women are on the metal shelves. It seems like the ceramic has been splashed on the tiles angrily, squished, twisted almost to a knot and some are only a pile of ceramic tubes. On these sculptures has been thrown the glaze that resembles blood or slime.

3) 18 bigger than life size and numbered woman figures are on the floor. The handling of materials is superb: shimmering shiny, beautiful rough or coloured surfaces, aluminium, steel and bronze. The figures are lying on carriages like in a slaughterhouse. Some of the figures are torsos without limbs and head. Some are stretched like in a yoga position, heads and limbs like "melted", the vertebra like on a lizard. A couple of more erotic oriental figures have heads and a flower on their hair.

The drawings and ceramic figures do not open or explain why Schütte has ended up to show women so misogynic and materializing. These figures remind of course of Picasso and Francis bacon.



helmikuuta 13, 2013

YSTÄVÄNPÄIVÄÄ / VALENTINE`S DAY

Ystävänpäivän kunniaksi vedostin Kevätkissa-linoleikkauksesta sydämellisen version. Lisäsin linoon neljä punaista sydäntä, eikös kevät ole rakkauden aikaa. Vähän liian iso tämä kuva on kortiksi, mutta voisihan sitä ottaa esille ystävänpäivätaulunkin  kerran vuodessa.

 Iloista ystävänpäivää.

In honour of Valentine´s Day i pulled a heartfelt version of my linocut Spring. I added to the lino four red hearts, is not Spring a time for love too. This picture is a bit too big for a card, but why not take out a framed picture once a year at Valentine´s Day. 

Have a Happy Valentine´s Day!

helmikuuta 12, 2013

TALVIPÄIVÄ ATENEUMISSA / A WINTER´S DAY IN ATENEUM

Paul Gauguin
Ateneumin taidemuseossa Helsingissä saa kulumaan vaikka koko päivän. Kaksi upeaa näyttelyä innostavat: "52 sielua - Symbolismin maisema 1880-1920" ja "Eero Järnefelt 150 vuotta".

I can easily spend a day in Ateneum Art Museum in Helsinki. Two fine exhibitions inspire: "52 Souls - The Symbolist Landscape 1880-1910" and "Eero Järnefelt 150 Years".






Vincent van Gogh
Symbolismi ei varsinaisesti ollut mikään tyylisuunta. Näyttelyyn onkin koottu tunnelmaltaan samantapaisia maisemaalauksia 52 taiteilijalta. Mukana on impressionisteja, pointillisteja, prerafaeliitteja ja kansallisromantikkoja. Näitä töitä yhdistävät valo, aurinko, auringonnousut, kuunsillat, metsät, sumu. rotkot, autiot kaupungit ja punaiset taivaanrannat. Tunnelma näyttelyssä on maaginen, kun taulut hehkuvat hämärissä huoneissa. Suosikkeja: Paul Gauguinin maisemat, Vincent van Goghin keltaiset viljapellot, Akseli Gallen-Kallelan välkehtivä vesi, John Everett Millaisin kostea metsä, harvemmin  nähtyjä Léon Bakstin, Piet Mondrianin ja Hans Thoman maalauksia.


John Everett Millais
Symbolism was not really a proper style trend. In this exhibition there are somehow similar landscape paintings from 52 artists including impressionists, pointillists, pre-Raphaelites, and national romantics. You can find common features in these works of art: light, sun, sunrises, moon bridges, forests, fog, ravines, desert towns, and red skylines. The atmosphere in this exhibition is magical when the paintings glow in the dim rooms. These I favored: Paul Gauguin´s landscapes,  Vincent van Gogh´s yellow cornfields, Akseli Gallen-Kallelas glimmering water, John Everett Millais´s damp forest, and rarely seen paintings by Léon Bakst, Piet Mondrian and Hans Thoma.





Eero Järnefelt
Eero Järnefeltin (1863-1937) 150-vuotisnäyttelyyn on koottu iso joukko kaikille suomalaisille hyvin tuttuja laatukuvia kaskenpolttajista savupirtteihin. Enemmän nyt koskettivat hienot muotokuvat ja erityisesti piirrokset ja grafiikka. Värillisten  pehmeäpohjasyövytyksien sävyt hivelevät silmää ja tuovat mieleen Hugo Simbergin.

A large number of Eero Järnefelt´s (1863-1937) paintings of Kaski fuels to smoke cabins are in this exhibition celebrating his 150th birthday. All these paintings are very familiar to Finnish people. I was now more touched by his fine portraits and especially drawings and graphics. The shades of colours in his soft needle etchings remind me of Hugo Simberg.


Eero Järnefelt


Akseli Gallen-Kallela


helmikuuta 09, 2013

KAPRIISI -NÄYTTELY / EXHIBITION

Jani Rättyä
Galleria Kapriisissa Tampereella on näyttely, jossa on monen tekijän monenlaista taidetta: öljyvärimaalauksia, piirroksia, keramiikkaa, sekatekniikkaa, valokuvia ja lyhytelokuvia. Erityisesti pidin näistä:
Jani Rättyän räiskyvissä abstraktisissa maalauksissa voi melkein nähdä kolibreja ja eksoottisia tropiikin kukkasia.
Outi Ahon tussipiirroksissa on hauskoja muotoja kuin puunkuoresta tai sammalista. Taiturimaisimpia ovat työt, joissa on ikäänkuin multaa, juuria ja kasvustoa mullan päällä. 
Kellarissa näkee pari Anssi Kasitonnin riemastuttavaa lyhytelokuvaa: Planet of Sexes (avaruusaiheinen sekoilu hiekkamontulla) ja Butterfly`s Effect (perhosen toukan ja ammuksen kiemurat mikroaaltouunin kilahdukseen asti).


Outi Aho
In an exhibition in Gallery Kapriisi in Tampere you can see various kind of art from various artists: oil paintings, drawings, ceramics, mixed media, photographs and short films.
I liked these:
In the sparkling paintings by Jani Rättyä you can almost see hummingbirds and exotic tropical flowers.
In Outi Aho´s ink drawings there are witty shapes like tree bark or moss. Most gifted are works with soil, roots, and growth on the surface.
In the cellar you can see two of Anssi Kasitonni´s hilarious short films: Planet of Sexes (weird sci-fi adventure in the sand pit) and  Butterfly´s Effect (chrysalis, bullets and the ping of the microwave oven).


Anssi Kasitonni

helmikuuta 07, 2013

KISSAT KORISSA / CATS IN BASKET

Toinen harjoitelmani kissasta tai oikeastaan kissoista pajukorissa on myös kortinkokoinen linoleikkaus kuten aiempikin versio samasta aiheesta. Nyt sain punaruskean värin tasaiseksi, mutta vedostus ei ole yhtä helppoa ja sujuvaa kuin mustan värin kanssa. Ruskea väri tuntuu paakkuuntuvan ja kuivuvan helpommin  kuin musta. Kuva parista kissanpoikasesta reunan yli kurkkimassa onnistui mielestäni aika hyvin. 

My second study of Cat in Basket (or actually two cats) is also card sized linocut just like the earlier version of the same subject. Now I managed to get the brown colour even and smooth. The printing or pulling is though not as fluent as with the black colour. Brown colours seems to be getting lumpy and dry easier then black. I think that the picture of two kittens peeking over the rim of the basket worked out quite good.


helmikuuta 03, 2013

NIMROD

Nimrod ei todellakaan ole kaikkein söpöin kissa. Nimrod on saalistanut pikkulinnun ja tuntuu muutenkin olevan hurjalla tuulella. Tämä öljyvärimaalaukseni on aika vanha, mutta edelleenkin kissoilla on myös tämä nurjempi puolensa.

Nimrod really is not your cutest cat. Nimrod has killed a small bird and seems to be in a blazing mood. This oil painting is quite old but cats still have also this reverse side.